אירוע זה כבר הסתיים
לחצו כאן לצפייה בכל אירועי השבוע בירושלים >כרטיס
ערב בשיתוף המכון הפולני והוצאת אבן חושן לכבוד הספר: נקודה מגנטית
יום רביעי, ה-1 ליוני, 19:00
מבחר שירים מאת המשורר רישרד קריניצקי, בתרגומו של דוד וינפלד
משתתפים:
רישרד קריניצקי, אשר מגיע מפולין במיוחד להשקה.
דיד וינפלד, מתרגם הספר
המשוררים: ליאור שטרנברג, דורית ויסמן,
שי דותן ועוז רוטברט
רישרד קריניצקי (נולד ב-1943) נמנה עם ראשי 'הגל החדש', שיצירתם ריעננה את פני השירה הפולנית בשנות השישים והשבעים של המאה הקודמת והתריסה כנגד מצוקת הקיום, הגבלת חופש הביטוי ולשון התעמולה הרשמית שביסודה "אידיאות מועלות בשקר".
בשלהי שנות השבעים נאסרו שיריו לפרסום. בשירתו של קריניצקי ניכרים אי-שקט מוסרי, תהייה על ניכורו של אדם בארצו ובעולם, וכמיהה להיטהרות פנימית. במיוחד קרובה לליבו מידת הסליחה, מתוך אמונה ש"טוב אינו צריך לנצח - הטוב פשוט קיים".
דוד וינפלד מתרגם שירה ופרוזה מפולנית למן שנות השבעים. הוציא לאור ארבעה קבצים משירי זביגנייב הרברט וארבעה קבצים משירי צ'סלאב מילוש. תירגם משיריה של ויסלבה שימבורסקה, הוציא כרך משירי אדם זגייבסקי ותירגם משוררים אחרים. בפרוזה תירגם את סיפורי אידה פינק ואת "אימפריה" של רישרד קפושצ'ינסקי. זכה בכמה פרסים ספרותיים, ביניהם פרס פ.א.ן קלאב הפולני (2006).
Text text text
|
||